Log in
Register
Home
Forums
New posts
Search forums
What's new
Featured content
New posts
New profile posts
Latest activity
News
Members
Current visitors
New profile posts
Search profile posts
Features
Log in
Register
What's new
Search
Search titles only
By:
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Install the app
Install
Reply to thread
Home
Forums
Pro Audio
Junior Varsity
X32 Discussion
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Message
<blockquote data-quote="Per Søvik" data-source="post: 99711" data-attributes="member: 1285"><p>Re: S16 clicks and noisebursts and other problems.</p><p></p><p></p><p></p><p>That is the <u>per</u>fect translation, or "vittigper", as that describes someone making smartass jokes while "viktigper" is more descriptive of someone making smartass comments in a non-jokingly way. "Luring" is one of those words which meaning varies slightly from dialect to dialect and can mean anything from just describing someone as smart, to street-smart and contriving to downright sneaky. Luring in Danish is actually more often a trickster or even a con artist, so "sneaky" would probably be a safe translation from Danish as well. This is the hard thing with language, even when one knows the context and the geographical area, unless you narrow it down to cultural and social background, a word might be very hard to translate, and thus a sentence might mean something completely different to the listener than what the speaker tried to communicate. </p><p>When someone with an Arab background say "too much" they really mean "a lot" or even "enough" and when an oriental answers "yes" it only means he heard the question. When an astrophysicist say that "the universe is 80% black matter" he means "our universal mass calculations might be off by a factor of five" :twisted:</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Per Søvik, post: 99711, member: 1285"] Re: S16 clicks and noisebursts and other problems. That is the [U]per[/U]fect translation, or "vittigper", as that describes someone making smartass jokes while "viktigper" is more descriptive of someone making smartass comments in a non-jokingly way. "Luring" is one of those words which meaning varies slightly from dialect to dialect and can mean anything from just describing someone as smart, to street-smart and contriving to downright sneaky. Luring in Danish is actually more often a trickster or even a con artist, so "sneaky" would probably be a safe translation from Danish as well. This is the hard thing with language, even when one knows the context and the geographical area, unless you narrow it down to cultural and social background, a word might be very hard to translate, and thus a sentence might mean something completely different to the listener than what the speaker tried to communicate. When someone with an Arab background say "too much" they really mean "a lot" or even "enough" and when an oriental answers "yes" it only means he heard the question. When an astrophysicist say that "the universe is 80% black matter" he means "our universal mass calculations might be off by a factor of five" :twisted: [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Home
Forums
Pro Audio
Junior Varsity
X32 Discussion
Top
Bottom
Sign-up
or
log in
to join the discussion today!